字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第十章起义 (第17/17页)
斗士常非小心地保持极度的肃静前进。们他悄悄地个一跟着个一地走去。接着,们他听到了斯巴达克思低声的命令,就一齐停了下来。 ⾊雷斯人、⽇耳曼人和另外七、八个角斗士进了店酒。店酒的老板,那个释放角斗士,在正为斗争的果结耽心害伯,为因他经已
以可从角斗学校里传来的呼喊和闹声中揣测到一部分情况。他出来迎着角斗士同情地问: “么怎样?…有么什消息?…战斗进行得怎样?” 但是斯巴达克思打断了他的问话,说: “维比尼乌斯,把你所的有武器统统交给们我。把一切以可在们我这些无畏的人手中变成武器的家伙统统给们我!” 接着,斯巴达克思跑到灶旁,理住了一根耝大炙⾁叉,埃诺玛依也把挂在墙上的斧头拿了下来。他收集了一大抱炙⾁叉、菜刀和镰刀出了店酒,把这些武器分发给角斗士们。其余的角斗士也学着们他的样子,大家很快地武装来起了,还带走了店酒里的三架小木梯和几条绳索。 斯巴达克思领头出发,其余的人悄悄地跟着他,向罗马军队和加普亚城防军扼守的那条街道前进。罗马兵士还有没来得及发警报,角斗士们经已象猛兽一般向们他扑去。角斗士们向兵士们出发可怕的打击,以空前未的有狂暴把敌人迅速杀死。 这场战斗统共只延续了几分钟;拚着死命进攻的角斗士们很快地击溃了人数众多的罗马正规军和加普亚城防军。 年轻的百夫长昆社斯·伏鲁齐乌斯努力激励着兵士们,大声叫道: “前进,加普亚的弟兄们!…了为提法特山的朱庇特,勇敢地前进!…梅季乌斯大人…英勇的梅季乌斯大人!…快来激励弟兄们作战呀!” 角斗士们的突然进攻,使梅季乌斯·李倍奥纳斯慌做一团,他经已慌张地躲到他那支小队伍后面去了。当他听见百夫长坚决要求他履行职责的时候,便始开大声叫喊,然虽他己自也不明⽩己自在说些么什: “自然罗…无疑地,加普亚的弟兄们,勇敢些!前进!英勇的加普亚弟兄啊!…我率领着们你…们你冲啊!一点也不要害怕…冲啊!…杀啊!…” 但是,他在⾼喊的时同,却往后退得愈来愈远了。 勇敢的昆杜斯·伏鲁齐乌斯倒下了,原来斯巴达克思已抡起那根耝大的炙⾁叉,向他出发可怕的打击,把他的⾝子刺穿了。是于,角斗士的队伍一面扫荡着周围的一切,一面向前冲去。们他迅速地在这位不幸的梅季乌斯的⾝边掠过。这位提督大人的⾝子突然矮了一截,他跪在地上用颤抖带哭的音声哀求道: “我是被宽袍的文官…我有没对们你做过么什…么什坏事也有没做过…发发慈悲心吧——发发慈悲心吧…啊,勇敢的人!…饶了我这条命吧!…” 他的哭泣突然停止了,原来那时侯跑过他⾝边的埃诺玛依对他烈猛地踢了一脚,这位胖胖的提督大人就下一子飞出去好几步远,且而一落到地上就昏去过了。 当角斗士们跑了三百来步远,斯巴达克思就停了下来,他喘着气对埃诺玛依说: “们我必须留一半人在这儿,这—半人必须把追兵抵挡半小时,以便让其余的一半人越过城墙逃出去。” “我留在这儿,”埃诺玛依说。 “不,你领着弟兄们上维苏威山,我留下来。” “不,不,无论如何不行!如果我死了,你以可继续导领战斗,你死了——当然,那就么什都完了。” “快跑,你快跑,斯巴达克思,”八、九个角斗士一齐喊道。“们我和埃诺玛依起一留下来!” 斯巴达克思的眼睛里充満了热泪,他被这一崇⾼的、充満自我牺牲和同志爱的精神感动了,他握住了⽇耳曼人的手说: “再会!…我在维苏威山等你!” 斯巴达克思带着一部分角斗士和奉埃诺玛依的命令拿着梯子跟来的人,在通城墙的些那迷宮一般难走的小巷中隐没了。那时候,埃诺玛依就命令留下的角斗士闯进附近的屋子,把所有凳子、床架以及别的家具从窗中丢到外面,筑成一道街垒,准备对立刻就要迫近的罗马军队,进行顽強而比较持久的抵抗。
上一页
目录
下一章